Богатый внутренний мир мичмана Симпсона
"Пенни за твои мысли". Я не могу сейчас найти сайт, где внятно и на русском изложены правила, не могу также обстоятельно рассказать о них, потому что уже очень сильно хочу спать. Скажу только, что это игра, в которой надо рассказывать придуманные на ходу истории. Это страшно интересно, а еще это нехилый психоанализ. Из меня, например, при малейшем нажатии поперли истории про ментов, которых сходят с ума и мочат всех вокруг. Интересно, к чему бы это. У  Равенна Альтэри тоже замечательные истории -- акварельные, но для меня еще более пугающие.

Проблема в том, что играть в эту игру надо долго, в обычный вечер она не помещается.

Черт, как же круто!



@темы: ваш лемур

Комментарии
27.02.2016 в 01:53

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
А можно как то подробнее узнать про игру? Очень интересно стало))
27.02.2016 в 20:24

Богатый внутренний мир мичмана Симпсона
Там все очень непросто)) Суть в том, что создается механизм совместного придумывания истории, когда ты можешь, во-первых, самовыразиться, во-вторых -- мягко или сильно повлиять на истории, которые сочиняют другие люди. Что касается непосредственно механики процесса, я боюсь упустить нечто важное, так что если заинтересовал, могу скинуть правила. Правда, они на английском.
27.02.2016 в 20:28

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Вот тут есть обзор игры:
indigo-games.ru/kon-review/
Если понравится - там и сама игра в русском переводе продаётся.)
27.02.2016 в 20:35

Богатый внутренний мир мичмана Симпсона
Не, вот он: indigo-games.ru/shop/penny-pdf/

Там можно купить некий набор (вероятно, в нем записки с триггерами и фишки), но мне кажется, триггеры интереснее выписывать самим перед началом.
27.02.2016 в 20:51

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
fashion lemur, а, точно. Перепутала, сорри.
28.02.2016 в 23:42

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
fashion lemur, r2r, спасибо)
01.03.2016 в 22:19

Падают листья
fashion lemur, добралась до интернета в полноценном объеме!
Спасибо за игру, это было реально круто! Очень редко выпадает возможность поиграть на родном языке, так что крутость усиливалась ещё и этим. И ещё было реально мало! Так что я теперь обдумываю возможность скайп-конференции :)
Если что, наверняка где-нибудь на торрентах русская версия гуляет и бесплатно. Но для уже игравших достаточно перевода одной единственной страницы из правил, где-то в конце, на которой нарисована схема со списоком последовательности действий и указано сколько за что даётся монеток. Сами-то правила довольно длинные, но только потому, что в них огромная куча примеров, а как же играть, т.к. объяснить подобный игровой процесс в книжке не очень-то просто. Ещё там много описаний для создания атмосферы, а так же примеров разных сеттингов и триггеров, которые при наличии фантазии всё равно не особенно нужны :)
01.03.2016 в 23:05

Богатый внутренний мир мичмана Симпсона
Пустельга, для меня основная трудность оказалась в том, чтобез зажженной свечи я даже правила объяснитьне могу, там вся игра -- в атмосфере.

Скайп-конфа -- хорошо, но немного инвалидно. Вживую бы еще раз(((
01.03.2016 в 23:18

Падают листья
fashion lemur, да кто ж спорит, и про атмосферу, и про то, что вживую бы хорошо ещё раз! В общем, имей в виду, что я всячески за при первом же удобном случае и всё такое ;)
02.03.2016 в 07:38

Богатый внутренний мир мичмана Симпсона
ааакей!
02.03.2016 в 08:58

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Если игра понравится, хотя бы на уровне "как поход в кино" - может, кто-то подумает про покупку русской версии, а не в торренты за ней того? Хотя бы один экземпляр на игровую группу?
Я понимаю, что в жизни бывает всякое, и эти 240 рублей, которые переводчица просит за электронную версию, могут быть ощутимой суммой. Тогда не надо, конечно. Отдавать последнее и потом голодать или выбирать между покупкой книжки и ботинок я не призываю.)
Но всё-таки хочется, чтобы разработка и перевод инди-игр приносили сколько-то денег людям, которые их пишут и переводят. Для них тоже получить или не получить те 240 рублей бывает довольно ощутимо, это не корпорации, на той стороне конкретный живой человек.
02.03.2016 в 09:31

Падают листья
r2r, всё так, но вопрос в том, получит ли с того что-то переводчик. Мне-то всё равно не актуально, у меня и так есть оригинальная английская версия. Но если есть такая возможность, то прежде, чем покупать за сколько угодно денег, я бы всё равно скачала с торрентов и ознакомилась с качеством перевода, а то сэмплов переведённых глав нет, непонятно, насколько перевод годный.
02.03.2016 в 09:49

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Пустельга, выше давали ссылку на сайт Индиго-геймз. :)
indigo-games.ru/shop/penny-pdf/
Это сайт Тамары Персиковой, которая и есть переводчица игры, она издаёт эту игру на русском языке. На бумаге и в pdf.
При покупке через сайт деньги, за вычетом комиссии платёжных систем, пойдут именно ей.

Но если есть такая возможность, то прежде, чем покупать за сколько угодно денег, я бы всё равно скачала с торрентов и ознакомилась с качеством перевода
Да, зачастую люди так и делают - или берут у кого-то посмотреть, или скачивают. Потом покупают, если понравилось.

Мне-то всё равно не актуально, у меня и так есть оригинальная английская версия.
А, это здорово. :) Пол Тевис тоже хороший человек и отличный инди-разработчик. И пипл из EvilHat, они классные.
02.03.2016 в 10:07

Падают листья
r2r, спасибо за пояснение про перевод, а то мы его ждали, ждали и забили уже, но он оказывается всё же вышел :) Когда-то я самое основное перевела сама, но потом где-то продевала этот перевод.
А вообще, мы с "Penny" на ролевом конвенте когда-то познакомились, тогда она как раз была новинкой и её презентовали с большим успехом :) Увы, уже не помню, кто именно.